WONLOG

全商品一覧を見る

内容を見る

검색

ご注文内容 0

カートに商品が入っていません。

ロケーション
  1. ホーム
  2. 掲示板
  3. お知らせ

お知らせ

お知らせです。

掲示板詳細
タイトル 配送政策について
作成者 WONLOG (ip:)
  • 評点 0点  
  • 作成日 2021-08-06 12:38:22
  • おすすめ いいね
  • 閲覧数 1659


[관세]

「関税」


국가세관의 규정에 따르면 배송과정에서 관세가 발생할 수 있습니다.

国家関税の規定によると配送過程で関税が発生できます。


국제 발송물 중에 발생할 수 있는 모든 수입 관세 및 세금은 구매자가 책임지며,

이 요금은 도착 국가에서 부과하는 것으로 당사에서 책임을 질 수 없습니다.

国際の発送物の中で発送できるすべての輸入関税および税金は購入者の責任であり、

この料金は到着国で課されるもので、当社で責任を負うことができません。


실제 세금 금액은 배송지역의 차이와 구매상품에 따라 달라질 수 있습니다.

実際の税金金額は配送地域と購入商品によって異なる場合があります。


수령인이 택배수령을 거부하는 경우, 택배는 한국으로 반송되어 재배송되지 않습니다.

관련 비용(왕복운송비, 관세 등)은 환불에서 차감됩니다.

受け手が宅配受領を拒否した場合、宅配便は韓国に搬送されて再発送されません。

関連費用(往復の送料、関税など)は払い戻しから差し引かれます。


*구매 금액 : 할인/적립이 적용되기 전의 상품가격으로 기입되어 집니다.

*購入金額:割引/積み立てが適用される前の商品の値段に記入されています。




[배송]

「配送」


1.정확한 시군도시/ 주도/ 상세주소/우편번호/전화번호/이메일를 기입해주세요.

1.正確な県、市、都区町・アドレス・詳細アドレス・郵便番号・電話番号・メールアドレスを記入してください。

  주문 접수 시, 당사에선 주소 및 우편번호, 전화번호와 이메일을 일체 수정하지 않습니다.

  잘못 기재 된 주소 및 우편번호, 전화번호로 인해 오배송 및 반송이 발생할 경우, 재배송이 이루어지지 않습니다.

  또한 위의 상황으로 인해 반송이 이루어질 경우, 관련 비용(왕복운송비, 관세 등)이 환불에서 차감됩니다.

  ご注文の際、当社はお客様の住所、郵便番号、電話番号、またはEメールを変更しません。

  住所、郵便番号、電話番号などの誤記により配送が完了していないか返品された場合、再配送はできません。

  また、上記の理由により商品が返品される場合、関連費用(往復交通費、関税など)は返金金額から差し引かれます。


2.해외 배송을 원하시는 경우, 국내 사이트가 아닌 사이트의 해외몰을 이용해주시기 바랍니다.

2.해외 배송의 경우, 2차 검수를 통해 배송이 이루어지므로, 보다 원활한 배송을 위해 해외몰을 이용해주시기 바랍니다. 

海外配送をご希望の場合は、国内サイトではなくサイトの海外モールをご利用ください。

海外配送の場合、二次検収を通じて配送が行われますので、より円滑な配送のために海外モールをご利用ください。



3.배송 시 기입되어지는 금액은 상품구매금액으로 기입되어집니다. 

(상품구매 금액 : 할인/적립이 적용되기 전의 상품가격)

お届け時、記入される金額は商品の購買金額で記入されます。

(商品購買金額:割引・積み立てが適用される前の商品の値段)


4. 배송(택배)에 관련 된 문의는 당사에서 확인할 수 있는 부분에 한계가 있어 구매자 자국의 우체국에 문의해주세요.

4.配送(宅急便)に関するお問い合わせは当社で確認できる部分には限界がありますので、購買者の自国の郵便局にお問い合わせください。


5. 배송료는 주문한 상품과 국가에 따라 다르게 청구됩니다.

5.送料はご注文の商品と国によって異なって課金されます。


6. EMS 특성상 배송 시 요청사항은 전달이 불가합니다.

6. EMSの特性上、お届け時の要求事項を確認及び処理が難しい点ご了承お願いいたします。


7. 해외 배송의 특성상 부분 배송이 불가능합니다.

   따라서 주문하신 상품이 모두 입고된 후 배송이 시작되오니, 기간에 여유를 두고 주문해 주셔야 한다는 점 참고 부탁드립니다.

7. 海外配送の特性上、分割配送ができません。

   そのため、ご注文いただいた商品が全て入荷された後、発送が始まりますので、期間に余裕をもってご注文いただく必要があることをご参考ください。


8. 배송(택배)조회가 되지 않을 경우 KOREA EMS에서 더욱 정확한 확인이 가능합니다.

8. .配送状況が確認できない場合、KOREA EMSでもっと正確な確認ができます。


-韓国 EMS: https://ems.epost.go.kr/

-全世界 : https://www.track-trace.com/

-米国 : https://tools.usps.com/

-日本 : https://www.post.japanpost.jp/

-中国 : http://www.ems.com.cn/

-カナダ : https://www.canadapost.ca/




[교환/환불]

「交換/払い戻し」


1.상품의 교환이나 환불를 원할 시 배송 전 메일이나 게시판에 문의를 남겨주세요.(한국 시간 기준 : 14시)

미리 글을 남기지 않을시 처음 주문정보로 배송 되거나, 상품이 누락될 수 있습니다.

(*배송 시작 시 정보 수정은 불가하며, 배송준비 중 상태에만 정보수정이 가능한 점 유의해주세요.)

1.商品の交換や払い戻しをしたい時、配送の前メールや掲示板にお問い合わせを残してください。

前もってお問い合わせを残さないと最初作成された情報に発送されたり商品が見つからないことがあります。

(*配送開始後には情報の変更は不可であり、発送準備中の状態のみの情報変更が可能な点にご注意してください。)


2.당사의 오배송으로 인한 경우를 제외하고 모든 교환/환불을 이루어지지 않습니다.

2. 当社の誤配送による場合を除いて、すべての交換/払い戻しはお受け出来ません。

  상세사이즈 표 하단에 기재되어 있듯이, 사이즈 오차범위의 경우는 불량 및 오배송이 아닌 점 참고부탁드립니다.

  詳細サイズ表の下段に記載されているように、サイズ誤差範囲の場合は不良および誤配送ではない点を参考にしてください。

(특히 착용만으로도 가치가 떨어지는 레깅스/양말/스타킹/신발 등의 상품들은 교환/반품이 어려운 점 알려드립니다.)

(特に着用だけでも価値が落ちるレギンス/靴下/タイツ/靴などの商品は、交換/返品は難しい点お知らせします。)


3.상품지연, 품절시 메일을 보내드리고 있으니 정확한 메일을 써주시기 바라며 확인 부탁드립니다.

품절된 상품의 메일 확인을 3일 이상 하지 않을 시 엑심베이 환불을 해드리고 배송을 도와드리겠습니다.

3.商品の遅れ、品切れの際はメールをお送りしていますのでメールアドレスをもう一度ご確認して下さい。

品切れになった商品のメール確認を3日以上していない時EXIMBAYで払い戻しをし、発送をお手伝いいたします。


4.배송 전 상품 교환 시 다른 상품의 추가는 불가하며, 동일 상품내 색상교환은 가능합니다.(배송 시작 시에는 불가능)

4.配送の前、商品交換の時他の商品の追加は不可であり、同一商品内の色の交換は可能です。(配送開始時には不可)


5. 상품 환불의 방법에는 엑심베이 환불과 적립금 환불이 있습니다.

5.商品の払い戻し方法はEXIMBAY払い戻しと積立金の払い戻しがあります。

(해외 사이트에서 상품 구매 후 쌓인 적립금은 국내 사이트에서 사용할 수 없으며, 오직 해외 사이트에서만 사용할 수 있습니다.

환불받은 적립금 또한 해외사이트 구매 시 해외 사이트로만 적립가능하니 이 점 유의해주시기 바랍니다.)

(海外サイトでの商品購入後積もった積立金は、韓国のサイトで使用することができず、ただ海外サイトでのみ使用することができます。

払い戻しを受けた積立金も海外サイトの購入時に海外サイトのみ獲得可能なこの点にご注意してください。)


6. 환불액은 카드사에 따라 입금일이 늦어질 수 있으니 자세한 사항은 카드사에 문의 부탁드립니다.

6. 払い戻し金はカード会社によって入金日が遅れることがありますので、詳しくはカード会社にお問い合わせお願い致します。


7. 엑심베이 결제가 완료가 되었다면, 배송 전 취소 한 경우에도 게시판이나 이메일로 문의를 주셔야 환불이 가능합니다.

7. EXIMBAYの決済が完了された場合、配送前のキャンセルした場合でも、掲示板やメールでお問い合わせをいただく払い戻しが可能です。


添付ファイル
パスワード 削除するにはパスワードを入力してください。
コメント修正

パスワード :

/ byte

パスワード : 確認 キャンセル

WORLD SHIPPING

PLEASE SELECT THE DESTINATION COUNTRY AND LANGUAGE :

GO
close